✚ RESCATE de San Carlos amplía instalaciones

RESCATE provides emergency first aid medical care and ambulance service to San Carlos residents and visitors alike.  The bi-lingual staff is on 24-hour call, and professionally trained in advanced and basic life support, CPR, first aid, and special rescue and transportation techniques.  RESCATE has its own premises including two well equipped emergency first-aid treatment rooms… (more: http://www.rescatesc.com)
RESCATE provides emergency first aid medical care and ambulance service to San Carlos residents and visitors alike. The bi-lingual staff is on 24-hour call, and professionally trained in advanced and basic life support, CPR, first aid, and special rescue and transportation techniques. RESCATE has its own premises including two well equipped emergency first-aid treatment rooms… (more: http://www.rescatesc.com)

Ceremonia de inicio de ampliación de instalaciones.

Una institución tradicional y benefactora en San Carlos, inicia ahora su proyecto de ampliación de instalaciones para hacer más funcional y eficiente el servicio.

Durante años se ha dicho en San Carlos: “Rescate está allí para TI”!

Y está ahí desde hace muchos años, cuando el Dr. Don transportó gente enferma o lesionada de San Carlos a Guaymas en la caja de su vehículo pickup. En el 2014 en número de gente tratada en la enfermería de Rescate alcanzó la cifra de 1,912. También las ambulancias de Rescate realizaron 587 servicios de transporte a instalaciones médicas. Cada año el número crece …. y crece … y Rescate sigue allí.

La Mesa Directiva de Rescate ha desarrollado un plan el cual le servirá a San Carlos durante muchos años más. Usando fondos que se tienen a la mano, incrementado con obsequios de individuos y negocios locales, se construye una nueva instalación para ese propósito en el terreno propio, además de convertir el edificio actual para otros usos.

El plan, desarrollado por individuos interesados por Rescate, incluyendo personal médico y aprobado por la Mesa Directiva de Rescate A.C., es construir un edificio de 26’ x 60’ en el lado oeste de la ubicación actual, dejando la actual entrada y estacionamiento de ambulancias en su mismo lugar.

 

Diane Barrol tomó la palabra y dijo a los asistentes al significativo evento en el que se dio inicio a los trabajos de ampliación: «Ahora es el momento para nosotros – para que todos nosotros – estemos aquí para Rescate. Rescate definitivamente ha crecido más que sus instalaciones actuales adquiridas años atrás con dinero recaudado a través de colectas de gente y negocios locales. La pequeña casa convertida en la que actualmente se encuentra ha sido expandida a su límite. Se reciben donaciones (deducible de impuestos para ciudadanos Americanos); para que fructifique esta instalación tan necesaria. Donaciones se pueden realizar en la oficina de Rescate, o con cualquiera de los miembros listados a continuación:

Brent Wiseman 226-1651 Jim Bowlin 226-0350

Diane Barroll 226-1800 Jack Frost 226-1014

Debbie Storm 226-1800 Kathy Rodgers 226-0979

Judi Peek 226-1216 Bill Crysler 110-0040

Linda Holroyd 226-1175 Dr. Mike Laux 226-0062

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *